Saturday, September 29, 2012

Ten utterances, 10 miracles etc




Daily Quote




Ten things were created at twilight of Shabbat eve: the mouth of the earth [that swallowed Korach]; the mouth of [Miriam's] well; the mouth of [Balaam's] ass; the rainbow; the manna; [Moses'] staff; the shamir; the writing, the inscription and the tablets [of the Ten Commandments]. Some say also the burial place of Moses and the ram of our father Abraham. And some say also the spirits of destruction as well as the original tongs, for tongs are made with tongs



- Ethics of the Fathers 5:6
Ethics of the Fathers: Chapter Five


1. The world was created with ten utterances. What does this come to teach us? Certainly, it could have been created with a single utterance. However, this is in order to make the wicked accountable for destroying a world that was created with ten utterances, and to reward the righteous for sustaining a world that was created with ten utterances.



2. There were ten generations from Adam to Noah. This is to teach us the extent of G-d's tolerance; for all these generations angered Him, until He brought upon them the waters of the Flood.



There were ten generations from Noah to Abraham. This is to teach us the extent of G-d's tolerance; for all these generations angered Him, until Abraham came and reaped the reward for them all.



3. With ten tests our father Abraham was tested and he withstood them all--in order to make known how great was our father Abraham's love [for G-d].



4. Ten miracles were performed for our forefathers in Egypt, and another ten at the sea. Ten afflictions were wrought by G-d upon the Egyptians in Egypt, and another ten at the sea. With ten tests our forefathers tested G-d in the desert, as is stated (Numbers 14:22), "They tested Me these ten times, and did not hearken to My voice."



5. Ten miracles were performed for our forefathers in the Holy Temple: No woman ever miscarried because of the smell of the holy meat. The holy meat never spoiled. Never was a fly seen in the slaughterhouse. Never did the High Priest have an accidental seminal discharge on Yom Kippur. The rains did not extinguish the wood-fire burning upon the altar. The wind did not prevail over the column of smoke [rising from the altar]. No disqualifying problem was ever discovered in the Omer offering, the Two Loaves or the Showbread. They stood crowded but had ample space in which to prostrate themselves. Never did a snake or scorpion cause injury in Jerusalem. And no man ever said to his fellow "My lodging in Jerusalem is too cramped for me."

8. Seven types of retribution come to the world, for seven types of sin. When some tithe and others don't, a hunger caused by turmoil ensues: some are hungry, others have their fill of food. When all are unanimous in their failure to tithe, a hunger by drought ensues. For not separating chalah, an annihilating hunger results.




Plagues come to the world for those capital crimes mentioned in the Torah that have not been given over to the court, and for desecrating the produce of the sabbatical year.



The sword comes to the world for the procrastination of justice, the corruption of justice, and because of those who misinterpret the Torah.













Mourning destruction of the temple and other psalms



Chapter 79


In this psalm, Asaph thanks God for sparing the people and directing His wrath upon the wood and stones (of the Temple). Still he cries bitterly, mourning the immense destruction: The place where the High Priest alone was allowed to enter-and only on Yom Kippur-is now so desolate that foxes stroll through it!



1. A psalm by Asaph. O God, nations have entered Your inheritance, they defiled Your Holy Sanctuary; they turned Jerusalem into heaps of rubble. 2. They have rendered the corpses of Your servants as food for the birds of heaven, the flesh of Your pious ones for the beasts of the earth. 3. They spilled their blood like water around Jerusalem, and there is no one to bury [them]. 4. We became the object of disgrace to our neighbors, ridicule and scorn to those around us. 5. Until when, O Lord! Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire? 6. Pour Your wrath upon the nations that do not know You, upon the kingdoms that do not call Your Name, 7. for they devoured Jacob and desolated His abode. 8. Do not recall our former sins; let Your mercies come swiftly towards us, for we have fallen very low. 9. Help us, God of our deliverance, for the sake of the glory of Your Name; save us and pardon our sins for the sake of Your Name. 10. Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations, before our eyes, the retribution of the spilled blood of Your servants. 11. Let the groan of the prisoner come before You; liberate those condemned to death, as befits the greatness of Your strength. 12. Repay our neighbors sevenfold into their bosom, for the disgrace with which they reviled You, O Lord. 13. And we, Your people, the flock of Your pasture, will thank You forever; for all generations we will recount Your praise.

Chapter 80

An awe-inspiring prayer imploring God to draw near to us as in days of old.



1. For the Conductor, on the shoshanim, 1 a testimony by Asaph, a psalm. 2. Listen, O Shepherd of Israel, Who leads Joseph like sheep. Appear, You Who is enthroned upon the cherubim. 3. Arouse Your might before Ephraim, Benjamin and Menashe, for it is upon You to save us. 4. Return us, O God; cause Your countenance to shine, that we may be saved. 5. O Lord, God of Hosts, until when will You fume at the prayer of Your people? 6. You fed them bread of tears, and gave them tears to drink in great measure. 7. You have made us an object of strife to our neighbors; our enemies mock to themselves. 8. Return us, O God of Hosts; cause Your countenance to shine, that we may be saved. 9. You brought a vine out of Egypt; You drove out nations and planted it. 10. You cleared space before it; it took root and filled the land. 11. Mountains were covered by its shade, and its branches became mighty cedars. 12. It sent forth its branches till the sea, and its tender shoots to the river. 13. Why did You breach its fences, so that every passerby plucked its fruit? 14. The boars of the forest ravage it, and the creepers of the field feed upon it. 15. O God of Hosts, please return! Look down from heaven and see, and be mindful of this vine, 16. and of the foundation which Your right hand has planted, and the son whom You strengthened for Yourself. 17. It is burned by fire, cut down; they perish at the rebuke of Your Presence. 18. Let Your hand be upon the man of Your right hand, upon the son of man whom You strengthened for Yourself. 19. Then we will not withdraw from You; revive us, and we will proclaim Your Name. 20. O Lord, God of Hosts, return us; cause Your countenance to shine that we may be saved.

Chapter 81

This psalm was chanted in the Holy Temple on Rosh Hashanah, a day on which many miracles were wrought for Israel.



1. For the Conductor, upon the gittit,1 by Asaph. 2. Sing joyously to God, our strength; sound the shofar to the God of Jacob. 3. Raise your voice in song, sound the drum, the pleasant harp, and the lyre. 4. Blow the shofar on the New Month, on the designated day of our Holy Day; 5. for it is a decree for Israel, a ruling of the God of Jacob. 6. He ordained it as a precept for Joseph when he went forth over the land of Egypt; I heard a language which I did not know. 7. I have taken his shoulder from the burden; his hands were removed from the pot.2 8. In distress you called and I delivered you; [you called] in secret, and I answered you with thunderous wonders; I tested you at the waters of Merivah, Selah. 9. Hear, My people, and I will admonish you; Israel, if you would only listen to Me! 10. You shall have no alien god within you, nor shall you bow down to a foreign deity. 11. I am the Lord your God who brought you up from the land of Egypt; open wide your mouth, [state all your desires,] and I shall grant them. 12. But My people did not heed My voice; Israel did not want [to listen to] Me. 13. So I sent them away for the willfulness of their heart, for following their [evil] design. 14. If only My people would listen to Me, if Israel would only walk in My ways, 15. then I would quickly subdue their enemies, and turn My hand against their oppressors. 16. Those who hate the Lord would shrivel before Him, and the time [of their retribution] shall be forever. 17. I would feed him [Israel] with the finest of wheat, and sate you with honey from the rock.   Chapter 82

This psalm admonishes those judges who feign ignorance of the law, dealing unjustly with the pauper or the orphan, while coddling the rich and pocketing their bribes.



1. A psalm by Asaph. God stands in the council of judges; among the judges He renders judgment: 2. How long will you judge wickedly, ever showing partiality toward the evildoers? 3. Render justice to the needy and the orphan; deal righteously with the poor and the destitute. 4. Rescue the needy and the pauper; deliver them from the hand of the wicked. 5. But they do not know, nor do they understand; they go about in darkness, [therefore] all the foundations of the earth tremble. 6. I said that you are angels, supernal beings, all of you; 7. but you will die as mortals, you will fall like any prince. 8. Arise, O God, judge the earth, for You possess all the nations.

serving G-d to receive reward?




Chapter 1: Mishna 3: Part 2






Antignos Ish Socho received (the Torah transmission) from Shimon HaTzadik. He would say: Don't be like slaves (servants) who serve the master in order to receive reward. Rather be like slaves without any intention to receive reward. And the fear of Heaven should be upon you.



How come the Tanna didn't teach us more directly "Serve G-d from love"?!



Our love of G-d is supposed to be fundamental, emanating from our sense of being an attachment to the Divine reality. It is supposed to be independent of our feelings of appreciation for the good that G-d has done for us, or in order to receive good from G- d. Teaching us to "serve out of love" could be misinterpreted as being based on feelings of love one should have due to the wonderful things G-d has done for us. For that certainly could lead one to feelings of love for G-d, and one who serves G-d in response to good that has been received, or in anticipation of that good, is considered a completely righteous person. However, the Tanna is teaching us the fundamentally proper way to serve, motivated by an intrinsic desire to serve G-d and to fulfill His will, independent of any reward, leading to an inherent attachment to the Divine. Greater than simple appreciation, this drive is motivated by the recognition of the reality and the greatness of the Divine, leading to a fundamental desire to fulfill His will.



(In response to the following question: The second half of the Mishna presents a non-existent example as the desired behaviour! It would have sufficed to simply teach that one should not serve in order to get reward. The Maharal explains the following.)



Simply teaching "Do not serve G-d in order to get reward" would have implied a PROHIBITION on doing so, which is not correct. We have shown that a person serving in this way is in fact a righteous person. The Tanna wants, instead, to teach the fundamental way of service, which is independent of any reward. Therefore the conclusion of the Mishna is necessary "Rather be like a servant who serves with no intention of receiving reward."



On the other hand, the Tanna could not simply teach "Serve G- d as a servant who does so for no reward" as the paradigm for correct service, since such an example is virtually non-existent. Rather, the two contrasting statements are necessary to communicate the message fully: Don't be like a servant who is motivated by the reward, which is not the essence of service and does not emanate from love of the master; rather serve as one who is not motivated by reward -- even though this is not common -- but by love, the inherent desire to serve and be close.



After counselling us on "ahava," service motivated by love, we are also taught about "yirah," fear. For the natural attitude of one who loves another is closeness and connection. This closeness has the potential to neutralize fear and awe. ("Familiarity breeds contempt...") So the Tanna teaches us that even though you are supposed to serve out of love, becoming closer to G-d, this should not lead you to relate to Him like you would to a friend or peer. Remain conscious of the enormous gap between G-d, who is "in the heavens," and you, who dwells on the physical earth. This will ensure that your love and closeness to G-d will not neutralize your awe of the Divine.



(If we love G-d, if we are close to him, if we are "buddy- buddy" with G-d, rationalizations for improper behaviour become much easier, we can easily "take Him for granted," become less careful about transgressions. "G-d understands." "He won't mind." Our awe of G-d and fear of potential punishment avoids this pitfall.)



The proper term for fear and awe is "yira'at shamyim," fear of heaven, for it emanates for a recognition of the contrast between Divine and Transcendent G-d (in heaven), and finite, physical man (on the earth). We never find the term "ahavath shamayim," love of heaven, for love emanates from an attachment and closeness ("...to love G-d...and attach yourself to Him." Devarim 30:20), and "shamayim" is far removed from us.



After Shimon HaTzaddik taught of the foundations of the worlds existence, Antignos taught how man, for whom this world was created, is supposed to serve his Creator, which is the fundamental purpose of his existence.
The teaching of Antignos embraces the totality of service of G-d, embodying both love and fear. An individual action can be motivated by either love OR fear. But MAN is supposed to constantly embody both traits simultaneously, leading to an ideal relationship with his Creator. It is appropriate that this integration of love and fear be taught by Antignos, as an individual, while the coming Mishnayoth are authored by "pairs" of Tanaim. Each pair will be split between one teaching a behaviour based on love and one based on fear. But in the essence of service of G-d, which is what Antignos is teaching, there must be an integration and unification of love and fear.




(I would like to add a few paragraphs from an article I wrote on the subject of repentance motivated by love and fear, which raises issues that will give added insight to what the Maharal writes here.)



In Netivoth Olam, Netiv Ahavath Hashem, at the end of Ch. 2, the Maharal brings the Gemara in Avoda Zara (19a) and our Mishna. He explains that one who serves in order to get reward is not committed to truly SERVING; rather he is actually working for someone else to get a payoff for himself. This is legitimate when serving a human master, says the Maharal, for no servant's CREATION can be said to be for the owner, and he has no inherent responsibility for service to another. Man, however, was created for the purpose of serving G-d, and as such, his service should be performed for no other reason than that it is intrinsically man's purpose ("avodah b'etzem"). So the service should be with no intention of receiving any "payoff."

There is an intermediate level, one who serves G-d out of recognition of all the good G-d has bestowed upon him. This is more elevated than one who serves for the "payoff," but it is still not "avodah b'etzem." True "avodah m'ahava," service of G-d from pure love, is independent of anything G-d does for us, and even if we are subjected to difficulties and suffering (lo aleinu), since we exist to serve G-d as our inherent mission of our existence, we willingly do whatever we are asked to do. This is true service, "m'ahava."




In Netiv HaTshuva, Ch. 2, the Maharal discusses the distinction between Tshuva m'ahavah (repentance motivated by love) and Tshuva m'yirah (motivated by fear) discussed in the Gemara in Yoma (86). Tshuva m'ahava brings immediate rectification, while tshuva m'yirah requires a healing process that comes from G-d. Explains the Maharal: One who serves G-d from love has the love and attachment to G-d from within himself (m'tzad atzmo), while the one who serves G-d from fear is dependent on something outside of himself, the fear coming from G-d. Therefore the therapeutic nature of tshuva also requires input from G-d.



We operate on many different levels, with many different motivations. Much of our lives are devoted to fulfilling others' expectations of us, or trying to acquire things which are outside of us. This makes our mission as well as our success dependent on things which reside outside of us, rather than having our motivations and standards of accomplishment be dependent on our recognition of what our potential is, and driven by our sense of what our responsibilities are, what G-d created each one of us (individually) to accomplish.